Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Portekizce - Foarte frumoÅŸi sunteÅ£i. Multă sănătate ÅŸi fericire vă doresc!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomencePortekizce

Kategori Cumle

Başlık
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
Metin
Öneri PaulaM
Kaynak dil: Romence

Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!

Başlık
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Tercüme
Portekizce

Çeviri Selia
Hedef dil: Portekizce

Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 9 Nisan 2008 16:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Nisan 2008 15:58

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Hi Iepurica!
What means the source text?

Thanks,



CC: iepurica

9 Nisan 2008 16:32

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
The translation in English would be:

"You are both very beautiful (good-looking). I wish you lot of health and hapiness!"

9 Nisan 2008 19:52

Selia
Mesaj Sayısı: 41
Please correct me iepurica if I'm wrong but the source text doesn't say whether there are two ore more people. We know only the number-plural and the gender-masculine. Couldn't it refer also...say...to two parents and a child?