Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Portuguès - Foarte frumoÅŸi sunteÅ£i. Multă sănătate ÅŸi fericire vă doresc!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsPortuguès

Categoria Frase

Títol
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
Text
Enviat per PaulaM
Idioma orígen: Romanès

Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!

Títol
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Traducció
Portuguès

Traduït per Selia
Idioma destí: Portuguès

Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 9 Abril 2008 16:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Abril 2008 15:58

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Hi Iepurica!
What means the source text?

Thanks,



CC: iepurica

9 Abril 2008 16:32

iepurica
Nombre de missatges: 2102
The translation in English would be:

"You are both very beautiful (good-looking). I wish you lot of health and hapiness!"

9 Abril 2008 19:52

Selia
Nombre de missatges: 41
Please correct me iepurica if I'm wrong but the source text doesn't say whether there are two ore more people. We know only the number-plural and the gender-masculine. Couldn't it refer also...say...to two parents and a child?