Traducció - Romanès-Portuguès - Foarte frumoÅŸi sunteÅ£i. Multă sănătate ÅŸi fericire vă doresc!Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase | Foarte frumoÅŸi sunteÅ£i. Multă sănătate ÅŸi fericire vă doresc! | | Idioma orígen: Romanès
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc! |
|
| Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade! | TraduccióPortuguès Traduït per Selia | Idioma destí: Portuguès
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade! |
|
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 9 Abril 2008 16:34
Darrer missatge | | | | | 9 Abril 2008 15:58 | | | Hi Iepurica!
What means the source text?
Thanks,
CC: iepurica | | | 9 Abril 2008 16:32 | | | The translation in English would be:
"You are both very beautiful (good-looking). I wish you lot of health and hapiness!" | | | 9 Abril 2008 19:52 | | SeliaNombre de missatges: 41 | Please correct me iepurica if I'm wrong but the source text doesn't say whether there are two ore more people. We know only the number-plural and the gender-masculine. Couldn't it refer also...say...to two parents and a child? |
|
|