Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Portugees - Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensPortugees

Categorie Zin

Titel
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
Tekst
Opgestuurd door PaulaM
Uitgangs-taal: Roemeens

Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!

Titel
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Vertaling
Portugees

Vertaald door Selia
Doel-taal: Portugees

Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 9 april 2008 16:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 april 2008 15:58

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Hi Iepurica!
What means the source text?

Thanks,



CC: iepurica

9 april 2008 16:32

iepurica
Aantal berichten: 2102
The translation in English would be:

"You are both very beautiful (good-looking). I wish you lot of health and hapiness!"

9 april 2008 19:52

Selia
Aantal berichten: 41
Please correct me iepurica if I'm wrong but the source text doesn't say whether there are two ore more people. We know only the number-plural and the gender-masculine. Couldn't it refer also...say...to two parents and a child?