Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-포르투갈어 - Foarte frumoÅŸi sunteÅ£i. Multă sănătate ÅŸi fericire vă doresc!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어포르투갈어

분류 문장

제목
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
본문
PaulaM에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!

제목
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
번역
포르투갈어

Selia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 9일 16:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 9일 15:58

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Hi Iepurica!
What means the source text?

Thanks,



CC: iepurica

2008년 4월 9일 16:32

iepurica
게시물 갯수: 2102
The translation in English would be:

"You are both very beautiful (good-looking). I wish you lot of health and hapiness!"

2008년 4월 9일 19:52

Selia
게시물 갯수: 41
Please correct me iepurica if I'm wrong but the source text doesn't say whether there are two ore more people. We know only the number-plural and the gender-masculine. Couldn't it refer also...say...to two parents and a child?