Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fince-İsveççe - ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähän

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Finceİsveççe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähän
Metin
Öneri ascoolt
Kaynak dil: Fince

ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähän

Başlık
kanske inte, men du fattar inte vad jag skriver här
Tercüme
İsveççe

Çeviri Maribel
Hedef dil: İsveççe

kanske inte, men du fattar inte vad jag skriver här
Çeviriyle ilgili açıklamalar
uttrycket med "fattar" kunde vara något annat (kanske hajar?), originalet är talspråk
En son pias tarafından onaylandı - 8 Haziran 2008 16:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Haziran 2008 15:33

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Maribel,
svenskan ser fin ut, men då jag ju inte förstår så mycket finska så kör vi en omröstning ...för säkerhets skull.