Vertaling - Fins-Zweeds - ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähänHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähän | | Uitgangs-taal: Fins
ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähän |
|
| kanske inte, men du fattar inte vad jag skriver här | VertalingZweeds Vertaald door Maribel | Doel-taal: Zweeds
kanske inte, men du fattar inte vad jag skriver här | Details voor de vertaling | uttrycket med "fattar" kunde vara något annat (kanske hajar?), originalet är talspråk |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 8 juni 2008 16:15
Laatste bericht | | | | | 7 juni 2008 15:33 | |  piasAantal berichten: 8114 | Hej Maribel,
svenskan ser fin ut, men då jag ju inte förstår så mycket finska så kör vi en omröstning ...för säkerhets skull. |
|
|