Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Finès-Suec - ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähän

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsSuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähän
Text
Enviat per ascoolt
Idioma orígen: Finès

ehkä en, mutta sä et tajuu mitä mä kirjotan tähän

Títol
kanske inte, men du fattar inte vad jag skriver här
Traducció
Suec

Traduït per Maribel
Idioma destí: Suec

kanske inte, men du fattar inte vad jag skriver här
Notes sobre la traducció
uttrycket med "fattar" kunde vara något annat (kanske hajar?), originalet är talspråk
Darrera validació o edició per pias - 8 Juny 2008 16:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juny 2008 15:33

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej Maribel,
svenskan ser fin ut, men då jag ju inte förstår så mycket finska så kör vi en omröstning ...för säkerhets skull.