Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Almanca - I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...
Metin
Öneri
Blackrose
Kaynak dil: İngilizce
I think something is wrong with MSN..
Anyway, I'm pretty sure we can go very high !
Başlık
Ich denke...
Tercüme
Almanca
Çeviri
italo07
Hedef dil: Almanca
Ich denke etwas stimmt nicht mit MSN..
Trotzdem bin ich mir ziemlich sicher, dass wir sehr hoch können!
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 24 Kasım 2008 20:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
27 Ağustos 2008 00:33
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
No sense to me. Not native.
28 Ekim 2008 17:34
iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Lilian or Tantine, do you have an idea what could be meant with this sentence?:
"Anyway, I'm pretty sure we can go very high!"
CC:
Tantine
lilian canale
28 Ekim 2008 23:46
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi iamfromaustria
I'm not sure that it is an English expert that we need here, more like we could use an msn expert
Maybe we should ask blackrose to explain if she can.
Sorry not to be of more help
Bises
Tantine
29 Ekim 2008 17:29
iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
So according to you, it has nothing to do with the expression "to fly at a higher game"?