主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-德语 - I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...
正文
提交
Blackrose
源语言: 英语
I think something is wrong with MSN..
Anyway, I'm pretty sure we can go very high !
标题
Ich denke...
翻译
德语
翻译
italo07
目的语言: 德语
Ich denke etwas stimmt nicht mit MSN..
Trotzdem bin ich mir ziemlich sicher, dass wir sehr hoch können!
由
iamfromaustria
认可或编辑 - 2008年 十一月 24日 20:34
最近发帖
作者
帖子
2008年 八月 27日 00:33
gamine
文章总计: 4611
No sense to me. Not native.
2008年 十月 28日 17:34
iamfromaustria
文章总计: 1335
Lilian or Tantine, do you have an idea what could be meant with this sentence?:
"Anyway, I'm pretty sure we can go very high!"
CC:
Tantine
lilian canale
2008年 十月 28日 23:46
Tantine
文章总计: 2747
Hi iamfromaustria
I'm not sure that it is an English expert that we need here, more like we could use an msn expert
Maybe we should ask blackrose to explain if she can.
Sorry not to be of more help
Bises
Tantine
2008年 十月 29日 17:29
iamfromaustria
文章总计: 1335
So according to you, it has nothing to do with the expression "to fly at a higher game"?