Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Німецька - I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаНімецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...
Текст
Публікацію зроблено Blackrose
Мова оригіналу: Англійська

I think something is wrong with MSN..
Anyway, I'm pretty sure we can go very high !

Заголовок
Ich denke...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено italo07
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich denke etwas stimmt nicht mit MSN..
Trotzdem bin ich mir ziemlich sicher, dass wir sehr hoch können!
Затверджено iamfromaustria - 24 Листопада 2008 20:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Серпня 2008 00:33

gamine
Кількість повідомлень: 4611
No sense to me. Not native.

28 Жовтня 2008 17:34

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Lilian or Tantine, do you have an idea what could be meant with this sentence?:

"Anyway, I'm pretty sure we can go very high!"

CC: Tantine lilian canale

28 Жовтня 2008 23:46

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi iamfromaustria

I'm not sure that it is an English expert that we need here, more like we could use an msn expert

Maybe we should ask blackrose to explain if she can.

Sorry not to be of more help

Bises
Tantine

29 Жовтня 2008 17:29

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
So according to you, it has nothing to do with the expression "to fly at a higher game"?