Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Lehçe - I am that, I am.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBasit ÇinceLehçeİspanyolca

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I am that, I am.
Metin
Öneri Akinom64
Kaynak dil: İngilizce

I am that, I am.

Başlık
Jestem tym, jestem.
Tercüme
Lehçe

Çeviri MsTlenek
Hedef dil: Lehçe

Jestem tym, jestem.
En son bonta tarafından onaylandı - 4 Ekim 2008 21:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ekim 2008 23:50

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
myślę, że powinno byc "ja taki jestem, ja jestem" co ty na to Bonta?

CC: bonta

2 Ekim 2008 23:58

bonta
Mesaj Sayısı: 218
(Ja) jestem tym, (Ja) jestem.

Mysle ze to jakos tak bedzie dokladniej

Co o tym sadzisz?

5 Ekim 2008 10:14

Akinom64
Mesaj Sayısı: 12
Przepraszam, wprowadzam korekte mojego poprzedniego wypowiedzenia, Bonata ma racje, to ma byc: (Ja) jestem tym, (ja) jestem.

3 Ekim 2008 21:42

bonta
Mesaj Sayısı: 218
Dzieki za potwierdzenie Akinom

Zycze milego pobytu na naszej stronce

4 Ekim 2008 13:25

Akinom64
Mesaj Sayısı: 12
Dziekuje za mile zaproszenie.

4 Ekim 2008 15:15

MsTlenek
Mesaj Sayısı: 2
Słuchajcie, jestem nowa na tej stronie, ale to co wyświetla się jako moje tłumaczenie - moim tłumaczeniem nie jest. Wyrażenie "I am that, I am" przetłumaczyłam jako "Jestem który jestem" - to cytat z biblii, takie tłumaczenie zatwierdziłam do wysłania, a tu wyświetla się zupełnie coś innego. Nie wiem o co chodzi.
Pozdrawiam.

4 Ekim 2008 20:24

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
Bo ja i Bonta jako eksperci języka polskiego uznaliśmy twoje tłumaczenie jako niepoprawne. Ekspert może niepoprawne tłumaczenie poprawic lub odrzucic, a wtedy ktoś inny przetłumaczy je poprawnie.
Pozdrawiam
Edyta

4 Ekim 2008 23:15

MsTlenek
Mesaj Sayısı: 2
ok