Tercüme - Litvanca-İngilizce - aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailasŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Serbest yazı  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas | | Kaynak dil: Litvanca
aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| I was very enormous and silly | | Hedef dil: İngilizce
I was very enormous and silly | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Alternative "I was very gigantic and stupid" |
|
En son Tantine tarafından onaylandı - 18 Ekim 2008 23:55
Son Gönderilen | | | | | 14 Ekim 2008 16:39 | | | Hi vovere
The English is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine | | | 15 Ekim 2008 17:22 | | | Can a human be "enormous"? | | | 16 Ekim 2008 00:21 | | | Hi Dzuljeta
I guess so  My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.
Bises
Tantine |
|
|