ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailasموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas | | زبان مبداء: لیتوانیایی
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas | | |
|
| I was very enormous and silly | ترجمهانگلیسی vovere ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I was very enormous and silly | | Alternative "I was very gigantic and stupid" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 18 اکتبر 2008 23:55
آخرین پیامها | | | | | 14 اکتبر 2008 16:39 | | | Hi vovere
The English is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine | | | 15 اکتبر 2008 17:22 | | | Can a human be "enormous"? | | | 16 اکتبر 2008 00:21 | | | Hi Dzuljeta
I guess so My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.
Bises
Tantine |
|
|