Übersetzung - Litauisch-Englisch - aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailasmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Freies Schreiben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas | | Herkunftssprache: Litauisch
aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| I was very enormous and silly | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von vovere | Zielsprache: Englisch
I was very enormous and silly | Bemerkungen zur Übersetzung | Alternative "I was very gigantic and stupid" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 18 Oktober 2008 23:55
Letzte Beiträge | | | | | 14 Oktober 2008 16:39 | | | Hi vovere
The English is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine | | | 15 Oktober 2008 17:22 | | | Can a human be "enormous"? | | | 16 Oktober 2008 00:21 | | | Hi Dzuljeta
I guess so My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.
Bises
Tantine |
|
|