Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Lituano-Inglês - aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Texto
Enviado por
polaroidas
Língua de origem: Lituano
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Notas sobre a tradução
joks
Título
I was very enormous and silly
Tradução
Inglês
Traduzido por
vovere
Língua alvo: Inglês
I was very enormous and silly
Notas sobre a tradução
Alternative "I was very gigantic and stupid"
Última validação ou edição por
Tantine
- 18 Outubro 2008 23:55
Última Mensagem
Autor
Mensagem
14 Outubro 2008 16:39
Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi vovere
The English is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine
15 Outubro 2008 17:22
Dzuljeta
Número de mensagens: 45
Can a human be "enormous"?
16 Outubro 2008 00:21
Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Dzuljeta
I guess so
My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.
Bises
Tantine