Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Text
Enviat per polaroidas
Idioma orígen: Lituà

aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Notes sobre la traducció
joks

Títol
I was very enormous and silly
Traducció
Anglès

Traduït per vovere
Idioma destí: Anglès

I was very enormous and silly
Notes sobre la traducció
Alternative "I was very gigantic and stupid"
Darrera validació o edició per Tantine - 18 Octubre 2008 23:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Octubre 2008 16:39

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi vovere

The English is fine

I've set a poll.

Bises
Tantine

15 Octubre 2008 17:22

Dzuljeta
Nombre de missatges: 45
Can a human be "enormous"?

16 Octubre 2008 00:21

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Dzuljeta

I guess so My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.

Bises
Tantine