Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - aš buvau labai milžiniškas ir kvailas

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoInglese

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Testo
Aggiunto da polaroidas
Lingua originale: Lituano

aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Note sulla traduzione
joks

Titolo
I was very enormous and silly
Traduzione
Inglese

Tradotto da vovere
Lingua di destinazione: Inglese

I was very enormous and silly
Note sulla traduzione
Alternative "I was very gigantic and stupid"
Ultima convalida o modifica di Tantine - 18 Ottobre 2008 23:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Ottobre 2008 16:39

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi vovere

The English is fine

I've set a poll.

Bises
Tantine

15 Ottobre 2008 17:22

Dzuljeta
Numero di messaggi: 45
Can a human be "enormous"?

16 Ottobre 2008 00:21

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Dzuljeta

I guess so My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.

Bises
Tantine