Käännös - Liettua-Englanti - aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailasTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas | | Alkuperäinen kieli: Liettua
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas | | |
|
| I was very enormous and silly | KäännösEnglanti Kääntäjä vovere | Kohdekieli: Englanti
I was very enormous and silly | | Alternative "I was very gigantic and stupid" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 18 Lokakuu 2008 23:55
Viimeinen viesti | | | | | 14 Lokakuu 2008 16:39 | | | Hi vovere
The English is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine | | | 15 Lokakuu 2008 17:22 | | | Can a human be "enormous"? | | | 16 Lokakuu 2008 00:21 | | | Hi Dzuljeta
I guess so My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.
Bises
Tantine |
|
|