Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailasΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas | | Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά
aÅ¡ buvau labai milžiniÅ¡kas ir kvailas | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| I was very enormous and silly | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από vovere | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I was very enormous and silly | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Alternative "I was very gigantic and stupid" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 18 Οκτώβριος 2008 23:55
Τελευταία μηνύματα | | | | | 14 Οκτώβριος 2008 16:39 | | | Hi vovere
The English is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine | | | 15 Οκτώβριος 2008 17:22 | | | Can a human be "enormous"? | | | 16 Οκτώβριος 2008 00:21 | | | Hi Dzuljeta
I guess so My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.
Bises
Tantine |
|
|