Vertaling - Litouws-Engels - aš buvau labai milžiniškas ir kvailasHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Vrij schrijven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | aš buvau labai milžiniškas ir kvailas | | Uitgangs-taal: Litouws
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas | Details voor de vertaling | |
|
| I was very enormous and silly | VertalingEngels Vertaald door vovere | Doel-taal: Engels
I was very enormous and silly | Details voor de vertaling | Alternative "I was very gigantic and stupid" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 18 oktober 2008 23:55
Laatste bericht | | | | | 14 oktober 2008 16:39 | | | Hi vovere
The English is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine | | | 15 oktober 2008 17:22 | | | Can a human be "enormous"? | | | 16 oktober 2008 00:21 | | | Hi Dzuljeta
I guess so My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.
Bises
Tantine |
|
|