Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Nakala
Tafsiri iliombwa na
polaroidas
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania
aš buvau labai milžiniškas ir kvailas
Maelezo kwa mfasiri
joks
Kichwa
I was very enormous and silly
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
vovere
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I was very enormous and silly
Maelezo kwa mfasiri
Alternative "I was very gigantic and stupid"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 18 Oktoba 2008 23:55
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Oktoba 2008 16:39
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi vovere
The English is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine
15 Oktoba 2008 17:22
Dzuljeta
Idadi ya ujumbe: 45
Can a human be "enormous"?
16 Oktoba 2008 00:21
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Dzuljeta
I guess so
My husband used to be enormous (150kg) but now he has slimmed down a lot (92kg) lol.
Bises
Tantine