Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - Cosa ce amo io no ho scritto perche neanche tu no...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceLehçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Cosa ce amo io no ho scritto perche neanche tu no...
Çevrilecek olan metin
Öneri Weronika
Kaynak dil: İtalyanca

Cosa c'è amò, io non ho scritto perchè neanche tu non mi rispondevi agli squilli, perche mi fai questo? ti amo tanto l'anno prossimo volevo venire in Polonia no farlo.
Amò ti ho detto che vengo l'anno prossimo in Polonia, e non pensare che ho un'altra ragazza, che non ne ho, credimi tesò.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dialekt brytyjski

Amò, tesò -> amore, tesoro
I corrected the text, except for "no farlo" (can it mean: "non farlo"?).

Xini
En son Xini tarafından eklendi - 29 Ekim 2008 09:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ekim 2008 22:53

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Questo non mi sembra di aver abbastanza senso...

CC: Xini ali84 Ricciodimare zizza

28 Ekim 2008 22:58

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
C'è di peggio, secondo me si può tenere!

29 Ekim 2008 00:07

Weronika
Mesaj Sayısı: 10
Io no anche capito questo, per questo chiedo a voi soccorso

29 Ekim 2008 00:11

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Neanche gli italiani lo capiscono, Weronika...

29 Ekim 2008 00:15

Weronika
Mesaj Sayısı: 10
pazienza, grazie per buone intezioni. Buona notte.

29 Ekim 2008 09:59

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Ho corretto il testo...
Weronika, pensi che possa essere "non farlo" quel "no farlo"?
Può essere una risposta a una cosa cha hai detto tu?

29 Ekim 2008 10:02

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Troppo tardi, già ho rimosso la richiesta. Ma Weronica può ancora chiederla nuovamente attraverso il pulsante blu "Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo" lassù.

29 Ekim 2008 10:10

Xini
Mesaj Sayısı: 1655

29 Ekim 2008 19:02

Weronika
Mesaj Sayısı: 10
Thank you for your help. Maybe it can mean "non farlo" I don't know. He wrote "no farlo" but it might be mistake, because he is Romanian... nevertheless grazie.