Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - vaya

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİtalyancaYunanca

Kategori Konuşma / Söylev

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
vaya
Metin
Öneri kikka89
Kaynak dil: İspanyolca

vaya morena, eres muy guapa

Başlık
Che bruna, sei molto bella.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: İtalyanca

Che bruna, sei molto bella.
En son ali84 tarafından onaylandı - 28 Şubat 2009 20:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Şubat 2009 16:23

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
"vaya" è in questo caso un'interiezionee non il congiuntivo di andare". Io tradurrei "Che bruna, sei molto bella"

28 Şubat 2009 16:39

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I agree with Maybe:-)

28 Şubat 2009 16:42

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Sono d'accordo. "vaya morena!" è una esclamazione, interiezione, come "caramba morena!", ma non lo so essattamente qual'è l'equivalente per questo...