Tercüme - Yunanca-İngilizce - se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou... | | Kaynak dil: Yunanca
se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou stelneis. eisai poly glykia |
|
| Thank you very much for the sweet kisses | | Hedef dil: İngilizce
Thank you very much for the sweet kisses you sent me, you are so sweet. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
Son Gönderilen | | | | | 27 Şubat 2009 17:18 | | | it should be "the" kisses "ta" filia, and then "pou esteiles" = you sent me, past perfec...
"se eyxaristo poly gia ta glyka filakia pou mou esteiles, eisai poly glykia" if it is to a woman, and "eisai poly glykos" to a man |
|
|