Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...
Teksto
Submetigx per pmpizarro
Font-lingvo: Greka

se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou stelneis. eisai poly glykia

Titolo
Thank you very much for the sweet kisses
Traduko
Angla

Tradukita per lila86gr1998
Cel-lingvo: Angla

Thank you very much for the sweet kisses you sent me, you are so sweet.
Rimarkoj pri la traduko
female addressee.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Februaro 2009 19:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Februaro 2009 17:18

Katerina74
Nombro da afiŝoj: 5
it should be "the" kisses "ta" filia, and then "pou esteiles" = you sent me, past perfec...
"se eyxaristo poly gia ta glyka filakia pou mou esteiles, eisai poly glykia" if it is to a woman, and "eisai poly glykos" to a man