Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Английский - se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...
Tекст
Добавлено
pmpizarro
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou stelneis. eisai poly glykia
Статус
Thank you very much for the sweet kisses
Перевод
Английский
Перевод сделан
lila86gr1998
Язык, на который нужно перевести: Английский
Thank you very much for the sweet kisses you sent me, you are so sweet.
Комментарии для переводчика
female addressee.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 27 Февраль 2009 19:56
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Февраль 2009 17:18
Katerina74
Кол-во сообщений: 5
it should be "the" kisses "ta" filia, and then "pou esteiles" = you sent me, past perfec...
"se eyxaristo poly gia ta glyka filakia pou mou esteiles, eisai poly glykia" if it is to a woman, and "eisai poly glykos" to a man