Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Enskt - se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...
Tekstur
Framborið av
pmpizarro
Uppruna mál: Grikskt
se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou stelneis. eisai poly glykia
Heiti
Thank you very much for the sweet kisses
Umseting
Enskt
Umsett av
lila86gr1998
Ynskt mál: Enskt
Thank you very much for the sweet kisses you sent me, you are so sweet.
Viðmerking um umsetingina
female addressee.
Góðkent av
lilian canale
- 27 Februar 2009 19:56
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Februar 2009 17:18
Katerina74
Tal av boðum: 5
it should be "the" kisses "ta" filia, and then "pou esteiles" = you sent me, past perfec...
"se eyxaristo poly gia ta glyka filakia pou mou esteiles, eisai poly glykia" if it is to a woman, and "eisai poly glykos" to a man