Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Englisch - se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou...
Text
Übermittelt von
pmpizarro
Herkunftssprache: Griechisch
se eyxaristo poly gia glyka filakia pou mou stelneis. eisai poly glykia
Titel
Thank you very much for the sweet kisses
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
lila86gr1998
Zielsprache: Englisch
Thank you very much for the sweet kisses you sent me, you are so sweet.
Bemerkungen zur Übersetzung
female addressee.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 27 Februar 2009 19:56
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 Februar 2009 17:18
Katerina74
Anzahl der Beiträge: 5
it should be "the" kisses "ta" filia, and then "pou esteiles" = you sent me, past perfec...
"se eyxaristo poly gia ta glyka filakia pou mou esteiles, eisai poly glykia" if it is to a woman, and "eisai poly glykos" to a man