Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Almanca - а тебе сколько лет

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaTürkçeAlmanca

Başlık
а тебе сколько лет
Metin
Öneri melis72
Kaynak dil: Rusça

а тебе сколько лет

Başlık
Und wie alt bist du?
Tercüme
Almanca

Çeviri melis72
Hedef dil: Almanca

Und wie alt bist du?
En son italo07 tarafından onaylandı - 29 Mayıs 2009 20:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Mart 2009 14:19

Kuba
Mesaj Sayısı: 27
meiner Meinung nach, in der Übersetzung einmal "du" ist redundant-deswegen ich hätte gelassen wie folgt:
"Und wie alt bist du?"

4 Mart 2009 08:03

dani64
Mesaj Sayısı: 21
Wie alt bist du?

24 Mart 2009 14:35

foka56
Mesaj Sayısı: 3
pytanie tłumaczone na j. polski dosłownie brzmi: A ile ty masz lat?, tresc wersji niemieckiej brzmi: a ty, ile ty masz lat?
Wystarczyłoby chyba :Und wie alt bis du? no i oczywiscie wie - z małej litery!

25 Mart 2009 22:47

WortSammlerIN
Mesaj Sayısı: 9
Sens zdania jest poprawnie przetłumaczony. Pisownia: "wie" powinno być z małej litery. Poza tym sformułowała bym, żeby uniknąć powtórzeń, troch inaczej:"Und wie alt bis Du?"

15 Mayıs 2009 00:20

nevena-77
Mesaj Sayısı: 121
Und wie alt bist du?

15 Mayıs 2009 06:53

melis72
Mesaj Sayısı: 33
und du:ya sen
wie alt bist du?:kac yasindasin ?
demek oldugu icin birebir cevirince bu sekilde oluyor,"Und wie alt bist du?"olarak deyistirmek istedim ama oylamada oldugu icin birsey yapamiyorum.