Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Немецкий - а тебе сколько лет

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийТурецкийНемецкий

Статус
а тебе сколько лет
Tекст
Добавлено melis72
Язык, с которого нужно перевести: Русский

а тебе сколько лет

Статус
Und wie alt bist du?
Перевод
Немецкий

Перевод сделан melis72
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Und wie alt bist du?
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 29 Май 2009 20:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Март 2009 14:19

Kuba
Кол-во сообщений: 27
meiner Meinung nach, in der Übersetzung einmal "du" ist redundant-deswegen ich hätte gelassen wie folgt:
"Und wie alt bist du?"

4 Март 2009 08:03

dani64
Кол-во сообщений: 21
Wie alt bist du?

24 Март 2009 14:35

foka56
Кол-во сообщений: 3
pytanie tłumaczone na j. polski dosłownie brzmi: A ile ty masz lat?, tresc wersji niemieckiej brzmi: a ty, ile ty masz lat?
Wystarczyłoby chyba :Und wie alt bis du? no i oczywiscie wie - z małej litery!

25 Март 2009 22:47

WortSammlerIN
Кол-во сообщений: 9
Sens zdania jest poprawnie przetłumaczony. Pisownia: "wie" powinno być z małej litery. Poza tym sformułowała bym, żeby uniknąć powtórzeń, troch inaczej:"Und wie alt bis Du?"

15 Май 2009 00:20

nevena-77
Кол-во сообщений: 121
Und wie alt bist du?

15 Май 2009 06:53

melis72
Кол-во сообщений: 33
und du:ya sen
wie alt bist du?:kac yasindasin ?
demek oldugu icin birebir cevirince bu sekilde oluyor,"Und wie alt bist du?"olarak deyistirmek istedim ama oylamada oldugu icin birsey yapamiyorum.