Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Немски - а тебе сколько лет

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиТурскиНемски

Заглавие
а тебе сколько лет
Текст
Предоставено от melis72
Език, от който се превежда: Руски

а тебе сколько лет

Заглавие
Und wie alt bist du?
Превод
Немски

Преведено от melis72
Желан език: Немски

Und wie alt bist du?
За последен път се одобри от italo07 - 29 Май 2009 20:10





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Март 2009 14:19

Kuba
Общо мнения: 27
meiner Meinung nach, in der Übersetzung einmal "du" ist redundant-deswegen ich hätte gelassen wie folgt:
"Und wie alt bist du?"

4 Март 2009 08:03

dani64
Общо мнения: 21
Wie alt bist du?

24 Март 2009 14:35

foka56
Общо мнения: 3
pytanie tłumaczone na j. polski dosłownie brzmi: A ile ty masz lat?, tresc wersji niemieckiej brzmi: a ty, ile ty masz lat?
Wystarczyłoby chyba :Und wie alt bis du? no i oczywiscie wie - z małej litery!

25 Март 2009 22:47

WortSammlerIN
Общо мнения: 9
Sens zdania jest poprawnie przetłumaczony. Pisownia: "wie" powinno być z małej litery. Poza tym sformułowała bym, żeby uniknąć powtórzeń, troch inaczej:"Und wie alt bis Du?"

15 Май 2009 00:20

nevena-77
Общо мнения: 121
Und wie alt bist du?

15 Май 2009 06:53

melis72
Общо мнения: 33
und du:ya sen
wie alt bist du?:kac yasindasin ?
demek oldugu icin birebir cevirince bu sekilde oluyor,"Und wie alt bist du?"olarak deyistirmek istedim ama oylamada oldugu icin birsey yapamiyorum.