Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-德语 - а тебе сколько лет

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语土耳其语德语

标题
а тебе сколько лет
正文
提交 melis72
源语言: 俄语

а тебе сколько лет

标题
Und wie alt bist du?
翻译
德语

翻译 melis72
目的语言: 德语

Und wie alt bist du?
italo07认可或编辑 - 2009年 五月 29日 20:10





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 3日 14:19

Kuba
文章总计: 27
meiner Meinung nach, in der Übersetzung einmal "du" ist redundant-deswegen ich hätte gelassen wie folgt:
"Und wie alt bist du?"

2009年 三月 4日 08:03

dani64
文章总计: 21
Wie alt bist du?

2009年 三月 24日 14:35

foka56
文章总计: 3
pytanie tłumaczone na j. polski dosłownie brzmi: A ile ty masz lat?, tresc wersji niemieckiej brzmi: a ty, ile ty masz lat?
Wystarczyłoby chyba :Und wie alt bis du? no i oczywiscie wie - z małej litery!

2009年 三月 25日 22:47

WortSammlerIN
文章总计: 9
Sens zdania jest poprawnie przetłumaczony. Pisownia: "wie" powinno być z małej litery. Poza tym sformułowała bym, żeby uniknąć powtórzeń, troch inaczej:"Und wie alt bis Du?"

2009年 五月 15日 00:20

nevena-77
文章总计: 121
Und wie alt bist du?

2009年 五月 15日 06:53

melis72
文章总计: 33
und du:ya sen
wie alt bist du?:kac yasindasin ?
demek oldugu icin birebir cevirince bu sekilde oluyor,"Und wie alt bist du?"olarak deyistirmek istedim ama oylamada oldugu icin birsey yapamiyorum.