Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kijerumani - а тебе сколько лет

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiturukiKijerumani

Kichwa
а тебе сколько лет
Nakala
Tafsiri iliombwa na melis72
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

а тебе сколько лет

Kichwa
Und wie alt bist du?
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na melis72
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Und wie alt bist du?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 29 Mei 2009 20:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Mechi 2009 14:19

Kuba
Idadi ya ujumbe: 27
meiner Meinung nach, in der Übersetzung einmal "du" ist redundant-deswegen ich hätte gelassen wie folgt:
"Und wie alt bist du?"

4 Mechi 2009 08:03

dani64
Idadi ya ujumbe: 21
Wie alt bist du?

24 Mechi 2009 14:35

foka56
Idadi ya ujumbe: 3
pytanie tłumaczone na j. polski dosłownie brzmi: A ile ty masz lat?, tresc wersji niemieckiej brzmi: a ty, ile ty masz lat?
Wystarczyłoby chyba :Und wie alt bis du? no i oczywiscie wie - z małej litery!

25 Mechi 2009 22:47

WortSammlerIN
Idadi ya ujumbe: 9
Sens zdania jest poprawnie przetłumaczony. Pisownia: "wie" powinno być z małej litery. Poza tym sformułowała bym, żeby uniknąć powtórzeń, troch inaczej:"Und wie alt bis Du?"

15 Mei 2009 00:20

nevena-77
Idadi ya ujumbe: 121
Und wie alt bist du?

15 Mei 2009 06:53

melis72
Idadi ya ujumbe: 33
und du:ya sen
wie alt bist du?:kac yasindasin ?
demek oldugu icin birebir cevirince bu sekilde oluyor,"Und wie alt bist du?"olarak deyistirmek istedim ama oylamada oldugu icin birsey yapamiyorum.