Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Njemački - а тебе сколько лет

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiTurskiNjemački

Naslov
а тебе сколько лет
Tekst
Poslao melis72
Izvorni jezik: Ruski

а тебе сколько лет

Naslov
Und wie alt bist du?
Prevođenje
Njemački

Preveo melis72
Ciljni jezik: Njemački

Und wie alt bist du?
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 29 svibanj 2009 20:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2009 14:19

Kuba
Broj poruka: 27
meiner Meinung nach, in der Übersetzung einmal "du" ist redundant-deswegen ich hätte gelassen wie folgt:
"Und wie alt bist du?"

4 ožujak 2009 08:03

dani64
Broj poruka: 21
Wie alt bist du?

24 ožujak 2009 14:35

foka56
Broj poruka: 3
pytanie tłumaczone na j. polski dosłownie brzmi: A ile ty masz lat?, tresc wersji niemieckiej brzmi: a ty, ile ty masz lat?
Wystarczyłoby chyba :Und wie alt bis du? no i oczywiscie wie - z małej litery!

25 ožujak 2009 22:47

WortSammlerIN
Broj poruka: 9
Sens zdania jest poprawnie przetłumaczony. Pisownia: "wie" powinno być z małej litery. Poza tym sformułowała bym, żeby uniknąć powtórzeń, troch inaczej:"Und wie alt bis Du?"

15 svibanj 2009 00:20

nevena-77
Broj poruka: 121
Und wie alt bist du?

15 svibanj 2009 06:53

melis72
Broj poruka: 33
und du:ya sen
wie alt bist du?:kac yasindasin ?
demek oldugu icin birebir cevirince bu sekilde oluyor,"Und wie alt bist du?"olarak deyistirmek istedim ama oylamada oldugu icin birsey yapamiyorum.