Tercüme - İsveççe-Lehçe - Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık | Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du... | | Kaynak dil: İsveççe
Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du går så påminner du om fjädringen på en Dodge 47:a. Du är helt enkelt fantastisk hjärtat. Puss |
|
| Kochanie. Twoje oczy sÄ… jak szare kaÅ‚uże. Kiedy... | | Hedef dil: Lehçe
Kochanie. Twoje oczy sÄ… jak szare kaÅ‚uże. Kiedy idziesz, przypominasz sprężynujÄ…cego Dodge 47-kÄ™. JesteÅ› po prostu wyjÄ…tkowo fantastyczna serduszko. Buziak | Çeviriyle ilgili açıklamalar | fantastyczna - gäller en kvinna fantastyczny - gäller en man
|
|
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 15 Temmuz 2009 14:27
|