Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πολωνικά - Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠολωνικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από casco
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du går så påminner du om fjädringen på en Dodge 47:a. Du är helt enkelt fantastisk hjärtat. Puss

τίτλος
Kochanie. Twoje oczy są jak szare kałuże. Kiedy...
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Kochanie. Twoje oczy są jak szare kałuże. Kiedy idziesz, przypominasz sprężynującego Dodge 47-kę. Jesteś po prostu wyjątkowo fantastyczna serduszko. Buziak
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
fantastyczna - gäller en kvinna
fantastyczny - gäller en man
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 15 Ιούλιος 2009 14:27