Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Polski - Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPolski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du...
Tekst
Wprowadzone przez casco
Język źródłowy: Szwedzki

Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du går så påminner du om fjädringen på en Dodge 47:a. Du är helt enkelt fantastisk hjärtat. Puss

Tytuł
Kochanie. Twoje oczy są jak szare kałuże. Kiedy...
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Edyta223
Język docelowy: Polski

Kochanie. Twoje oczy są jak szare kałuże. Kiedy idziesz, przypominasz sprężynującego Dodge 47-kę. Jesteś po prostu wyjątkowo fantastyczna serduszko. Buziak
Uwagi na temat tłumaczenia
fantastyczna - gäller en kvinna
fantastyczny - gäller en man
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 15 Lipiec 2009 14:27