Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Giapponese - Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponeseInglese

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kimmch
Lingua originale: Giapponese

Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa chiisana tane wo otosu darou. Fumi-katamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
Note sulla traduzione
There are two lines missing from these song lyrics. Here is the complete text:
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
SEKAI NO DOKOKA DE ASAHI GA SASU
KIMI NO TE NO NAKA SONO HANA GA KARERU TOKI WA
chiisana tane wo otosu darou.
Fumi-katamerareta tsuchi wo
michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
THE TRANSLATION IS BASED THE CORRECTED VERSION ABOVE, i.e. IT ALSO INCLUDES THE TRANSLATION OF THE TWO MISSING LINES.
Ultima modifica di IanMegill2 - 19 Novembre 2009 05:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Ottobre 2009 14:22

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Ian!

Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: IanMegill2

18 Ottobre 2009 14:40

kimmch
Numero di messaggi: 4
not exactly you see i don't know Japanese.

19 Ottobre 2009 03:28

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Here's the original, from Lord Google:
ねえこの街が夕闇に染まるときは小さな種を落とすだろう 
踏み固められた土を道だと呼ぶのならば
目を閉じることでも愛かなあ?
--
The second line should begin:
Fumi-katamerareta
Otherwise, it's perfect!

19 Ottobre 2009 12:22

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks a lot Ian!
I'll release these requests