Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 日本語 - Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...
翻訳してほしいドキュメント
kimmch様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa chiisana tane wo otosu darou. Fumi-katamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
翻訳についてのコメント
There are two lines missing from these song lyrics. Here is the complete text:
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
SEKAI NO DOKOKA DE ASAHI GA SASU
KIMI NO TE NO NAKA SONO HANA GA KARERU TOKI WA
chiisana tane wo otosu darou.
Fumi-katamerareta tsuchi wo
michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
THE TRANSLATION IS BASED THE CORRECTED VERSION ABOVE, i.e. IT ALSO INCLUDES THE TRANSLATION OF THE TWO MISSING LINES.
IanMegill2が最後に編集しました - 2009年 11月 19日 05:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 18日 14:22

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Ian!

Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: IanMegill2

2009年 10月 18日 14:40

kimmch
投稿数: 4
not exactly you see i don't know Japanese.

2009年 10月 19日 03:28

IanMegill2
投稿数: 1671
Here's the original, from Lord Google:
ねえこの街が夕闇に染まるときは小さな種を落とすだろう 
踏み固められた土を道だと呼ぶのならば
目を閉じることでも愛かなあ?
--
The second line should begin:
Fumi-katamerareta
Otherwise, it's perfect!

2009年 10月 19日 12:22

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot Ian!
I'll release these requests