Asıl metin - Arapça - السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاتهŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته | | Kaynak dil: Arapça
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edit: asaalamu wa 3aleikum wa ramatulla7i wa barakat7u |
|
En son Bamsa tarafından eklendi - 23 Kasım 2009 08:18
Son Gönderilen | | | | | 22 Kasım 2009 19:23 | | | Hi Arabic experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance CC: jaq84 elmota B. Trans | | | 23 Kasım 2009 07:37 | | | It is a greeting:
May Allah's peace,blessings and mercy be upon you.
In Arabic that becomes:
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
 | | | 23 Kasım 2009 08:19 | | | Thanks jaq  |
|
|