Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Arabe - السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
Texte à traduire
Proposé par
misse22o0
Langue de départ: Arabe
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
Commentaires pour la traduction
Before edit:
asaalamu wa 3aleikum wa ramatulla7i wa barakat7u
Dernière édition par
Bamsa
- 23 Novembre 2009 08:18
Derniers messages
Auteur
Message
22 Novembre 2009 19:23
Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hi Arabic experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
jaq84
elmota
B. Trans
23 Novembre 2009 07:37
jaq84
Nombre de messages: 568
It is a greeting:
May Allah's peace,blessings and mercy be upon you.
In Arabic that becomes:
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
23 Novembre 2009 08:19
Bamsa
Nombre de messages: 1524
Thanks jaq