Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Árabe - السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
Texto a ser traduzido
Enviado por
misse22o0
Língua de origem: Árabe
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
Notas sobre a tradução
Before edit:
asaalamu wa 3aleikum wa ramatulla7i wa barakat7u
Última edição por
Bamsa
- 23 Novembro 2009 08:18
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Novembro 2009 19:23
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi Arabic experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
jaq84
elmota
B. Trans
23 Novembro 2009 07:37
jaq84
Número de mensagens: 568
It is a greeting:
May Allah's peace,blessings and mercy be upon you.
In Arabic that becomes:
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
23 Novembro 2009 08:19
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks jaq