Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاتهΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από misse22o0 | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Before edit: asaalamu wa 3aleikum wa ramatulla7i wa barakat7u |
|
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 23 Νοέμβριος 2009 08:18
Τελευταία μηνύματα | | | | | 22 Νοέμβριος 2009 19:23 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Hi Arabic experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance CC: jaq84 elmota B. Trans | | | 23 Νοέμβριος 2009 07:37 | | jaq84Αριθμός μηνυμάτων: 568 | It is a greeting:
May Allah's peace,blessings and mercy be upon you.
In Arabic that becomes:
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
| | | 23 Νοέμβριος 2009 08:19 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Thanks jaq |
|
|