ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - アラビア語 - السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
翻訳してほしいドキュメント
misse22o0
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
翻訳についてのコメント
Before edit:
asaalamu wa 3aleikum wa ramatulla7i wa barakat7u
Bamsa
が最後に編集しました - 2009年 11月 23日 08:18
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 11月 22日 19:23
Bamsa
投稿数: 1524
Hi Arabic experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
jaq84
elmota
B. Trans
2009年 11月 23日 07:37
jaq84
投稿数: 568
It is a greeting:
May Allah's peace,blessings and mercy be upon you.
In Arabic that becomes:
السلام عليكم Ùˆ رØمة الله Ùˆ بركاته
2009年 11月 23日 08:19
Bamsa
投稿数: 1524
Thanks jaq