Tercüme - İngilizce-Fransızca - Registrar's signature acknowledging birth...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İngilizce](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Fransızca](../images/flag_fr.gif)
| Registrar's signature acknowledging birth... | | Kaynak dil: İngilizce
Registrar's signature acknowledging birth notification | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Je souhaiterais traduire cette formule qui se situe en bas de page d'un certificat de naissance, sous la signature de l'officier d'état civil. Merci ! |
|
| La signature de l'officier d'état civil | TercümeFransızca Çeviri typy | Hedef dil: Fransızca
La signature de l'officier d'état civil confirme la déclaration de naissance. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | J'ai fais une petite recherche, et apparemment, c'est bien "confirme" qu'on dit dans ces cas là . |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 13 Aralık 2009 00:50
|