Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - Registrar's signature acknowledging birth...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuski

Naslov
Registrar's signature acknowledging birth...
Tekst
Poslao Vaskenos
Izvorni jezik: Engleski

Registrar's signature acknowledging birth notification
Primjedbe o prijevodu
Je souhaiterais traduire cette formule qui se situe en bas de page d'un certificat de naissance, sous la signature de l'officier d'état civil. Merci !

Naslov
La signature de l'officier d'état civil
Prevođenje
Francuski

Preveo typy
Ciljni jezik: Francuski

La signature de l'officier d'état civil confirme la déclaration de naissance.
Primjedbe o prijevodu
J'ai fais une petite recherche, et apparemment, c'est bien "confirme" qu'on dit dans ces cas là.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 13 prosinac 2009 00:50