Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...
Metin
Öneri carolfm_
Kaynak dil: Arapça

كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك عربي
Çeviriyle ilgili açıklamalar
por fovor gente, me ajudem.

Başlık
Oh sweet Carolina...
Tercüme
İngilizce

Çeviri shinyheart
Hedef dil: İngilizce

Oh sweet Carolina, I would like to know who helped you write in Arabic.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Şubat 2010 12:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Şubat 2010 13:31

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Although not clearly stated, but the guy is wondering who helped Carolina write "something" in Arabic. So, may be it is better if we say: "I would like to know who wrote it to you in Arabic" or "who helped you write in Arabic"