Traducció - Àrab-Anglès - كارولينا يا Øلوه Ù†Ùسي اعر٠من كتبلك ...Estat actual Traducció
Categoria Xat - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | كارولينا يا Øلوه Ù†Ùسي اعر٠من كتبلك ... | | Idioma orígen: Àrab
كارولينا يا Øلوه Ù†Ùسي اعر٠من كتبلك عربي | | por fovor gente, me ajudem. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Oh sweet Carolina, I would like to know who helped you write in Arabic. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Febrer 2010 12:45
Darrer missatge | | | | | 22 Febrer 2010 13:31 | | jaq84Nombre de missatges: 568 | Although not clearly stated, but the guy is wondering who helped Carolina write "something" in Arabic. So, may be it is better if we say: "I would like to know who wrote it to you in Arabic" or "who helped you write in Arabic" |
|
|