Tłumaczenie - Arabski-Angielski - كارولينا يا Øلوه Ù†Ùسي اعر٠من كتبلك ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Czat - Życie codzienne ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | كارولينا يا Øلوه Ù†Ùسي اعر٠من كتبلك ... | | Język źródłowy: Arabski
كارولينا يا Øلوه Ù†Ùسي اعر٠من كتبلك عربي | Uwagi na temat tłumaczenia | por fovor gente, me ajudem. |
|
| | | Język docelowy: Angielski
Oh sweet Carolina, I would like to know who helped you write in Arabic. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 22 Luty 2010 12:45
Ostatni Post | | | | | 22 Luty 2010 13:31 | | | Although not clearly stated, but the guy is wondering who helped Carolina write "something" in Arabic. So, may be it is better if we say: "I would like to know who wrote it to you in Arabic" or "who helped you write in Arabic" |
|
|