Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Inglese - كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboInglesePortoghese brasiliano

Categoria Chat - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...
Testo
Aggiunto da carolfm_
Lingua originale: Arabo

كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك عربي
Note sulla traduzione
por fovor gente, me ajudem.

Titolo
Oh sweet Carolina...
Traduzione
Inglese

Tradotto da shinyheart
Lingua di destinazione: Inglese

Oh sweet Carolina, I would like to know who helped you write in Arabic.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Febbraio 2010 12:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Febbraio 2010 13:31

jaq84
Numero di messaggi: 568
Although not clearly stated, but the guy is wondering who helped Carolina write "something" in Arabic. So, may be it is better if we say: "I would like to know who wrote it to you in Arabic" or "who helped you write in Arabic"